2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΥΟΝΤΟΣ, υοντος

YONTOS, yontos

Sounds Like: YON-tos

Translations: of raining, of pouring, of sending rain

From the root: ΥΩ

Part of Speech: Verb (Participle)

Explanation: This word is a present active participle, meaning 'of one who is raining' or 'of one who is pouring'. It describes the action of raining or sending rain, often in a continuous sense. It is used in the genitive case, indicating possession or relationship, and can refer to a masculine or neuter singular subject.

Inflection: Present, Active, Participle, Genitive, Singular, Masculine or Neuter

Strong’s number: G5205 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΥΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΥΕΙΝ — to rain, to send rain, to pour down
  • ΥΕΤΑΙ — it rains, it is rained, it is being rained on
  • ΥΕΤΩ — let it rain, may it rain
  • ΥΟΝΤΑΙ — they are raining, they are being rained on, they are being wet, they are being moistened
  • ΥΣΕΙΝ — to rain, to send rain, to pour down
  • ΥΣΕΝ — rained, it rained
  • ΥΩ — to rain, it rains, to send rain

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.