ΥΠΑΙΘΡΑ, υπαιθρα
YPAITHRA, ypaithra
Sounds Like: hoo-PAI-thrah
Translations: open-air, in the open air, uncovered, exposed, a place in the open air
From the root: ΥΠΑΙΘΡΟΣ
Part of Speech: Adjective
Explanation: This word describes something that is out in the open, exposed to the elements, or uncovered. It is often used to refer to places or spaces that are not enclosed by a roof or walls, such as an open field or an uncovered courtyard. It is a compound word formed from 'ὑπό' (hypo, under) and 'αἰθήρ' (aithēr, upper air/sky).
Inflection: Neuter, Plural, Nominative or Accusative
Strong’s number: G5276 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Five — 4:45
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΥΠΑΙΘΡΟΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΥΠΑΙΘΡΟΙΣ — to the open air, in the open air, in the fields, to the outdoors, in the outdoors
- ΥΠΑΙΘΡΟΝ — open air, the open air, in the open air, under the open sky, exposed, uncovered
- ΥΠΑΙΘΡΟΣ — open-air, in the open air, outdoor, exposed to the air
- ΥΠΑΙΘΡΟΥ — (of) the open air, (of) the open country, (of) outdoors
- ΥΠΑΙΘΡΟΥΣ — open-air, in the open air, outdoors, exposed to the air
- ΥΠΑΙΘΡΩ — in the open air, outdoors, in the open, under the sky
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.