2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΥΠΑΙΘΡΟΣ, υπαιθρος

YPAITHROS, ypaithros

Sounds Like: hoo-PAI-thros

Translations: open-air, in the open air, outdoor, exposed to the air

From the root: ΥΠΑΙΘΡΟΣ

Part of Speech: Adjective

Explanation: This word is an adjective meaning 'open-air' or 'in the open air'. It describes something that is not under a roof or enclosed, but rather exposed to the elements. It is a compound word formed from 'ὑπό' (hypo, 'under') and 'αἰθήρ' (aithēr, 'upper air' or 'sky').

Inflection: Masculine, Feminine, or Neuter, Nominative, Singular


Instances

None found.


From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΥΠΑΙΘΡΟΣ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΥΠΑΙΘΡΑ — open-air, in the open air, uncovered, exposed, a place in the open air
  • ΥΠΑΙΘΡΟΙΣ — to the open air, in the open air, in the fields, to the outdoors, in the outdoors
  • ΥΠΑΙΘΡΟΝ — open air, the open air, in the open air, under the open sky, exposed, uncovered
  • ΥΠΑΙΘΡΟΥ — (of) the open air, (of) the open country, (of) outdoors
  • ΥΠΑΙΘΡΟΥΣ — open-air, in the open air, outdoors, exposed to the air
  • ΥΠΑΙΘΡΩ — in the open air, outdoors, in the open, under the sky

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.