ΥΠΕΝΑΝΤΙΟΙ, υπεναντιοι
YPENANTIOI, ypenantioi
Sounds Like: hoo-pen-AN-tee-oy
Translations: opponents, adversaries, enemies, hostile, contrary
From the root: ΥΠΕΝΑΝΤΙΟΣ
Part of Speech: Adjective
Explanation: This word describes someone or something that is an opponent, adversary, or enemy. It can also refer to something that is hostile or contrary to another. It is often used in a plural form to refer to a group of people who are in opposition.
Inflection: Plural, Masculine, Nominative or Vocative
Strong’s number: G5227 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- 1 Maccabees — 12:28
Swete's Recension of the Greek Septuagint
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΥΠΕΝΑΝΤΙΟΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΥΠΕΝΑΝΤΙΟΙΣ — to opponents, to adversaries, to hostile ones, to those who are opposite
- ΥΠΕΝΑΝΤΙΟΝ — opposite, contrary, hostile, an opposite thing, a contrary thing
- ΥΠΕΝΑΝΤΙΟΣ — opposite, hostile, an adversary, an enemy
- ΥΠΕΝΑΝΤΙΟΥΣ — adversaries, opponents, enemies
- ΥΠΕΝΑΝΤΙΩ — to the adversary, to the opponent, to the enemy, to the hostile one
- ΥΠΕΝΑΝΤΙΩΝ — of opponents, of adversaries, of enemies
- ΥΠΕΝΑΝΤΙΩΣ — contrary, opposite, adversely
- ΥΠΕΝΑΝΤΙΩΤΑΤΟΥΣ — most hostile, most adverse, most opposed
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.