ΥΠΕΡΒΑΝΤΕΣ, υπερβαντες
YPERBANTES, yperbantes
Sounds Like: hoo-per-BAN-tes
Translations: having gone over, having stepped over, having passed over, having transgressed, having exceeded
From the root: ΥΠΕΡΒΑΙΝΩ
Part of Speech: Verb (Participle)
Explanation: This word is a participle derived from the verb 'hyperbainō', meaning 'to step over' or 'to go beyond'. It describes an action that has already occurred, indicating someone or something that has crossed a boundary, whether literally (stepping over an obstacle) or figuratively (transgressing a law, exceeding a limit). It is used to describe the subject of a sentence who has performed this action.
Inflection: Aorist Active Participle, Nominative, Masculine, Plural
Strong’s number: G5235 (Lookup on BibleHub)
Instances
Clement of Alexandria
- Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 5:11
Josephus' The Jewish War
- Book Five — 7:11
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΥΠΕΡΒΑΙΝΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΥΑΡΠΕΡΜΒΗ — transgress, go beyond, overstep, pass over, exceed
- ΥΠΕΡΒΑΙΕΝ — go over, pass over, transgress, overstep, go beyond, exceed
- ΥΠΕΡΒΑΙΝΕΙΝ — to go beyond, to transgress, to overstep, to exceed
- ΥΠΕΡΒΑΙΝΟΝΤΕΣ — transgressing, going beyond, overstepping, exceeding
- ΥΠΕΡΒΑΙΝΟΥΣΙΝ — they go beyond, they transgress, they overstep, they pass over
- ΥΠΕΡΒΑΙΝΩ — to go beyond, to transgress, to overstep, to pass over, to exceed
- ΥΠΕΡΒΑΙΝΩΝ — overstepping, transgressing, going beyond, passing over, exceeding
- ΥΠΕΡΒΑΝΤΑΣ — transgressing, overstepping, going beyond, those who transgress, transgressors
- ΥΠΕΡΒΑΣ — passing over, transgression, a passing over, a transgression
- ΥΠΕΡΒΕΒΗΚΟΤΑ — having gone beyond, exceeding, surpassing, overstepping, transgressing
- ΥΠΕΡΒΕΒΗΚΟΤΕΣ — having gone beyond, having overstepped, having surpassed, having transgressed
- ΥΠΕΡΒΗ — pass over, go beyond, transgress, exceed
- ΥΠΕΡΒΗΝΑΙ — to go over, to cross over, to step over, to transgress, to exceed, to pass beyond
- ΥΠΕΡΒΗΣΕΤΑΙ — will transgress, will go beyond, will overstep, will pass over
- ΥΠΕΡΒΗΣΕΤΕ — you will transgress, you will go beyond, you will overstep, you will exceed
- ΥΠΕΡΒΗΣΗ — transgression, overstepping, passing over, a passing over
- ΥΠΕΡΒΗΣΟΜΑΙ — I will go over, I will pass over, I will overcome, I will transgress, I will overstep
- ΥΠΕΡΕΒΗ — went beyond, overstepped, transgressed, exceeded
- ΥΠΕΡΕΒΗΝ — I went beyond, I overstepped, I transgressed
- ΥΠΕΡΕΒΗΣΑΝ — they went over, they crossed over, they transgressed, they exceeded
- ΥΠΕΡΕΒ‾Η‾ — transgressed, went beyond, overstepped, passed over
- ΥΠΕΡΠΕΠΑΙΚΟΤΑ — having gone beyond, having overstepped, having transgressed, having exceeded
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.