ΥΠΕΧΟΥΣΙΝ, υπεχουσιν
YPECHOUSIN, ypechousin
Sounds Like: hoo-PEH-khoo-sin
Translations: they hold under, they undergo, they submit, they endure, they suffer, they are liable
From the root: ΥΠΕΧΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a verb meaning 'to hold under,' 'to undergo,' 'to submit to,' 'to endure,' or 'to suffer.' It can also mean 'to be liable' or 'to be subject to.' It describes an action where someone or something is placed under the authority, influence, or burden of another, often implying submission, endurance, or responsibility.
Inflection: Present, Active, Indicative, Third Person Plural
Strong’s number: G5257 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΥΠΕΧΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΥΠΕΛΟΧΩΝ — undergoing, enduring, suffering, submitting, holding under, yielding
- ΥΠΕΧΟΝΤΟΣ — of undergoing, of enduring, of suffering, of furnishing, of holding under, undergoing, enduring, suffering, furnishing, holding under
- ΥΠΕΧΟΥΣΑΙ — undergoing, suffering, holding out, being subject to, paying, rendering
- ΥΦΕΞΕΙΝ — to undergo, to submit to, to suffer, to pay, to endure, to yield
- ΥΦΕΞΟΝΤΕΣ — those who will undergo, those who will suffer, those who will submit to, those who will pay
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.