ΥΠΟΚΡΙΝΑΣΘΑΙ, υποκρινασθαι
YPOKRINASTHAI, ypokrinasthai
Sounds Like: hoo-po-kree-NAH-sthai
Translations: to pretend, to act, to play a part, to dissemble, to feign
From the root: ΥΠΟΚΡΙΝΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a compound verb formed from 'ὑπό' (hypo, meaning 'under' or 'secretly') and 'κρίνω' (krino, meaning 'to judge' or 'to decide'). In its original sense, it referred to an actor playing a part on stage, hence 'to act' or 'to play a role'. Over time, it developed the connotation of 'to pretend' or 'to dissemble', implying a hidden or false judgment or appearance. It is used to describe someone who is not being genuine or is putting on a false front.
Inflection: Aorist, Middle or Passive Voice, Infinitive
Strong’s number: G5271 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- 4 Maccabees — 6:17
Josephus' Antiquities of the Jews
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- 4 Maccabees — 6:17
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΥΠΟΚΡΙΝΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΥΠΟΚΡΙΝΕΣΘΑΙ — to act, to play a part, to pretend, to dissemble, to feign
- ΥΠΟΚΡΙΝΟΝΤΑΙ — they pretend, they act hypocritically, they play a part, they feign
- ΥΠΟΚΡΙΝΩ — to pretend, to act a part, to play a role, to dissemble, to feign
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.