ΥΠΟΚΡΙΝΕΣΘΑΙ, υποκρινεσθαι
YPOKRINESTHAI, ypokrinesthai
Sounds Like: hoo-po-kree-NEH-sthai
Translations: to act, to play a part, to pretend, to dissemble, to feign
From the root: ΥΠΟΚΡΙΝΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a compound verb, formed from 'ὑπό' (hypo, meaning 'under' or 'secretly') and 'κρίνω' (krino, meaning 'to judge' or 'to decide'). It originally referred to an actor playing a role on stage, hence 'to act' or 'to play a part'. Over time, it developed the negative connotation of 'to pretend' or 'to dissemble', implying a hidden motive or a false appearance. It describes the act of putting on a facade or behaving in a way that is not genuine.
Inflection: Present, Middle/Passive, Infinitive
Strong’s number: G5271 (Lookup on BibleHub)
Instances
Aristeas
- Aristeas’ Letter to Philocrates — 1:219
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΥΠΟΚΡΙΝΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΥΠΟΚΡΙΝΑΣΘΑΙ — to pretend, to act, to play a part, to dissemble, to feign
- ΥΠΟΚΡΙΝΟΝΤΑΙ — they pretend, they act hypocritically, they play a part, they feign
- ΥΠΟΚΡΙΝΩ — to pretend, to act a part, to play a role, to dissemble, to feign
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.