ΥΠΟΛΥΕΣΘΑΙ, υπολυεσθαι
YPOLYESTHAI, ypolyesthai
Sounds Like: hoo-po-LOO-es-thai
Translations: to take off one's sandals, to unbind, to loose
From the root: ΥΠΟΛΥΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is the present middle/passive infinitive form of the verb 'hypolyō'. It means to unbind or loose something from underneath, most commonly referring to taking off one's sandals or shoes. It describes the action of removing footwear.
Inflection: Present, Middle or Passive Voice, Infinitive
Strong’s number: G5265 (Lookup on BibleHub)
Instances
Justin Martyr
- First Apology of Justin Martyr — 62:1
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΥΠΟΛΥΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΥΠΕΛΥΕΤΟ — he was untying, he was unbinding, he was loosing, he was being untied, he was being unbound, he was being loosed
- ΥΠΕΛΥΣΑΤΟ — untied, loosed, took off, released
- ΥΠΟΛΥΕΙΝ — to loose from under, to take off, to unbind, to untie
- ΥΠΟΛΥΘΕΝΤΟΣ — of him who had his sandal loosed, of him who had his shoe loosed, of him who had his sandal untied, of him who had his shoe untied
- ΥΠΟΛΥΣΑΙ — to unloose, to loose, to untie, to take off, to take off a sandal
- ΥΠΟΛΥΣΑΣΑ — having untied, having loosed, having taken off
- ΥΠΟΛΥΣΕ — he untied, he loosed, he unfastened, he took off
- ΥΠΟΛΥΣΕΙ — will unbind, will loose, will untie, will take off
- ΥΠΟΛΥΩ — to loose from under, to unbind, to untie, to take off, to put off
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.