ΥΠΟΠΕΠΤΗΧΟΤΑ, υποπεπτηχοτα
YPOPEPTĒCHOTA, ypopeptēchota
Sounds Like: hoo-pop-TEE-kho-tah
Translations: cowering, having cowered, having shrunk back, having been intimidated, submissive, those who have cowered, those who are submissive
From the root: ΥΠΟΠΤΗΣΣΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This word is a perfect active participle, accusative plural, masculine or feminine, derived from the verb 'ὑποπτήσσω' (hypoptēsso). It describes someone or something that has cowered, shrunk back, or become submissive due to fear or intimidation. It can function adjectivally, describing a noun, or substantively, referring to 'those who have cowered' or 'the cowering ones'.
Inflection: Perfect Active Participle, Accusative, Plural, Masculine or Feminine
Strong’s number: G5284 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Five — 2:7
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΥΠΟΠΤΗΣΣΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΥΠΕΠΤΗΣΣΟΝ — they were cowering, they were shrinking back, they were secretly afraid
- ΥΠΕΠΤΗΧΟΤΕΣ — having shrunk back, cowering, frightened, having been terrified
- ΥΠΟΠΤΗΞΑΣ — having shrunk back, having cowered, having been afraid, having been terrified
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.