ΥΠΟΣΠΟΝΔΟΙ, υποσπονδοι
YPOSPONDOI, ypospondoi
Sounds Like: hoo-pos-PON-doy
Translations: under truce, by treaty, under terms, on conditions
From the root: ΥΠΟΣΠΟΝΔΟΣ
Part of Speech: Adjective
Explanation: This word describes someone or something that is under the protection or terms of a truce or treaty. It implies an agreement has been made, often to ensure safe passage or surrender under specific conditions. It is used to describe parties who are bound by such an agreement.
Inflection: Plural, Nominative or Vocative, Masculine
Strong’s number: G5268 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΥΠΟΣΠΟΝΔΟΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΥΠΟΣΠΟΝΔΟΝ — under truce, by truce, on terms of truce, under a treaty, by treaty
- ΥΠΟΣΠΟΝΔΟΣ — under truce, under a truce, by treaty, by a treaty, under a compact
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.