ΥΠΟΤΕΛΕΣΙΝ, υποτελεσιν
YPOTELESIN, ypotelesin
Sounds Like: hoo-po-teh-LEH-sin
Translations: subject, tributary, a subject, a tributary, to subjects, to tributaries
From the root: ΥΠΟΤΕΛΗΣ
Part of Speech: Adjective
Explanation: This word describes someone or something that is subject to another's authority, power, or taxation. It refers to those who are under tribute or obligation, often in a political or financial sense. It can be used to describe people who are subservient or dependent.
Inflection: Plural, Dative, Masculine or Feminine
Strong’s number: G5264 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 18 — 6:176
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΥΠΟΤΕΛΗΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΥΠΟΤΕΛΕΙ — subject, tributary, under tribute, a subject, a tributary
- ΥΠΟΤΕΛΕΙΣ — subject, subordinate, tributary, subjects, subordinates, tributaries
- ΥΠΟΤΕΛΕΣ — subject, tributary, subordinate, dependent
- ΥΠΟΤΕΛΗ — subject to tribute, tributary, liable to tax, under tribute
- ΥΠΟΤΕΛΟΥΣ — of subject, of tributary, of subordinate
- ΥΠΟΤΕΛΩ — subject, subordinate, dependent, tributary, a subject, a subordinate
- ΥΠΟΤΕΛΩΝ — of those subject to tribute, of tributaries, of subjects, of those under authority
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.