ΥΠΟΤΕΛΩ, υποτελω
YPOTELŌ, ypotelō
Sounds Like: hoo-po-teh-LOHN
Translations: subject, subordinate, dependent, tributary, a subject, a subordinate
From the root: ΥΠΟΤΕΛΗΣ
Part of Speech: Adjective
Explanation: This word describes someone or something that is under the authority or control of another, often implying a relationship of submission or dependence. It is frequently used to refer to people who are subjects of a ruler or a state, or nations that pay tribute to a more powerful entity.
Inflection: Plural, Genitive, Masculine or Feminine
Strong’s number: G5269 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΥΠΟΤΕΛΗΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΥΠΟΤΕΛΕΙ — subject, tributary, under tribute, a subject, a tributary
- ΥΠΟΤΕΛΕΙΣ — subject, subordinate, tributary, subjects, subordinates, tributaries
- ΥΠΟΤΕΛΕΣ — subject, tributary, subordinate, dependent
- ΥΠΟΤΕΛΕΣΙΝ — subject, tributary, a subject, a tributary, to subjects, to tributaries
- ΥΠΟΤΕΛΗ — subject to tribute, tributary, liable to tax, under tribute
- ΥΠΟΤΕΛΟΥΣ — of subject, of tributary, of subordinate
- ΥΠΟΤΕΛΩΝ — of those subject to tribute, of tributaries, of subjects, of those under authority
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.