2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΦΑΑΘΜΩΑΒ, φααθμωαβ

PHAATHMŌAB, phaathmōab

Sounds Like: fah-ath-MOH-ab

Translations: Pahath-Moab

From the root: ΦΑΑΘΜΩΑΒ

Part of Speech: Proper Noun

Explanation: This is a proper noun, a transliteration of a Hebrew name. It refers to a family or clan mentioned in the Old Testament, specifically in Ezra and Nehemiah, as returning from Babylonian exile. The name means 'governor of Moab' or 'ruler of Moab'. It is often used in the genitive case to denote 'sons of Pahath-Moab'.

Inflection: Does not inflect

Strong’s number: G5331 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint
  • Ezra (Beta) — 8:4
  • Nehemiah — 7:11

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΦΑΑΘΜΩΑΒ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.