ΦΡΑΖΩ, φραζω
PHRAZŌ, phrazō
Sounds Like: FRAH-zoh
Translations: to tell, to declare, to say, to explain, to show, to make known
From the root: ΦΡΑΖΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This verb means to tell, declare, or explain something. It is used to convey information, make something known, or express a thought. It can be used in contexts where one is giving an account, describing an event, or making a statement.
Inflection: Present, Active, Indicative, First Person, Singular
Strong’s number: G5427 (Lookup on BibleHub)
Instances
Life of Flavius Josephus, The
- The Life of Flavius Josephus — 59:305
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΦΡΑΖΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΦΡΑΔΗΣ — eloquent, skillful in speech, well-spoken
- ἘΦΡΑΖΕ — he was saying, he was telling, he was declaring, he was explaining, he was showing, he was pointing out
- ἘΦΡΑΖΕΝ — he was speaking, he was telling, he was declaring, he was explaining, he was showing
- ἘΦΡΑΖΟΝ — they were saying, they were telling, they were declaring, they were explaining
- ἘΦΡΑΗΝ — he was spoken, he was declared, he was explained, it was spoken, it was declared, it was explained
- ἘΦΡΑΣΕ — he spoke, she spoke, it spoke, he said, she said, it said, he declared, she declared, it declared, he explained, she explained, it explained, he showed, she showed, it showed
- ΕΦΡΑΔ — he said, he declared, he showed, he explained
- ΕΦΡΑΖΕ — he was saying, he was speaking, he was declaring, he was explaining, he was telling
- ΕΦΡΑΖΩ — I was saying, I was telling, I was explaining, I was declaring, I was showing
- ΕΦΡΑΣΕ — he declared, he told, he explained, he showed, he pointed out
- ΕΦΡΩ — I will speak, I will tell, I will declare, I will explain
- ΦΡΑΖ — to tell, to declare, to say, to speak, to explain, to show, to point out, to make known
- ΦΡΑΖΕ — tell, declare, show, point out, explain
- ΦΡΑΖΕΙ — he says, he tells, he declares, he explains, he points out, he shows
- ΦΡΑΖΕΙΝ — to tell, to declare, to explain, to show, to point out, to make known
- ΦΡΑΖΕΤΑΙ — it is said, it is declared, it is told, it is spoken, it is shown, it is explained
- ΦΡΑΖΕΤΕ — tell, declare, say, speak, explain, show, point out
- ΦΡΑΖΟΝΤΟΣ — (of) telling, (of) speaking, (of) declaring, (of) explaining, (of) showing, (of) pointing out
- ΦΡΑΖΩΝ — telling, declaring, speaking, explaining, showing, pointing out
- ΦΡΑΣΑΙ — to tell, to say, to declare, to explain, to make known
- ΦΡΑΣΑΝΤΟΣ — of having spoken, of having declared, of having told, of having explained
- ΦΡΑΣΑΝΤΩΝ — of those who told, of those who said, of those who declared, of those who explained, of those who showed, of those who pointed out
- ΦΡΑΣΑΣ — having said, having told, speaking, telling, declaring, explaining
- ΦΡΑΣΑΤΕ — tell, declare, explain, show
- ΦΡΑΣΕΙΝ — to tell, to declare, to explain, to show, to say, to speak
- ΦΡΑΣΗ — he may tell, he may declare, he may explain, he may make known
- ΦΡΑΣΟΜΕΝ — we will say, we will tell, we will declare, we will make known
- ΦΡΑΣΟΝ — tell, explain, declare, show, make known
- ΦΡΑΣΟΝΤΑ — about to tell, about to say, about to declare, about to explain, about to make known
- ΦΡΑΣΩΝ — about to tell, going to declare, intending to show, about to say, going to explain
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.