ΦΡΟΥΡΑΙ, φρουραι
PHROURAI, phrourai
Sounds Like: froo-RAI
Translations: guards, watches, prisons, custodies
From the root: ΦΡΟΥΡΑ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word is a feminine noun referring to a guard, watch, or a place of confinement like a prison or custody. It can also refer to the act of guarding or keeping watch. In the provided context, it appears to be used in the plural, possibly referring to specific periods of watch or groups of guards.
Inflection: Plural, Nominative or Accusative, Feminine
Strong’s number: G5432 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΦΡΟΥΡΑ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΦΡΟΥΡΑ — guard, a guard, garrison, a garrison, watch, a watch, prison, a prison
- ΦΡΟΥΡΑΙΣ — guards, garrisons, prisons, watch, a watch, a guard, a garrison, a prison
- ΦΡΟΥΡΑΝ — guard, a guard, garrison, a garrison, watch, a watch, custody, a custody
- ΦΡΟΥΡΑΣ — of a guard, of a garrison, of a watch, of a prison, guard, garrison, watch, prison
- ΦΡΟΥΡΕΑΣ — of a guard, of a watch, of a garrison, of a fortress, of a prison
- ΦΡΟΥΡΙΝ — garrison, a garrison, guard, a guard, prison, a prison, watch, a watch
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.