ΦΡΟΥΡΙΝ, φρουριν
PHROURIN, phrourin
Sounds Like: froo-REEN
Translations: garrison, a garrison, guard, a guard, prison, a prison, watch, a watch
From the root: ΦΡΟΥΡΑ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word refers to a military garrison, a body of soldiers stationed in a place to defend it, or the place itself where they are stationed. It can also refer to a guard, a watch, or a place of confinement like a prison. It is used to describe a protective force or a place of security or detention.
Inflection: Singular, Accusative, Feminine
Strong’s number: G5432 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΦΡΟΥΡΑ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΦΡΟΥΡΑ — guard, a guard, garrison, a garrison, watch, a watch, prison, a prison
- ΦΡΟΥΡΑΙ — guards, watches, prisons, custodies
- ΦΡΟΥΡΑΙΣ — guards, garrisons, prisons, watch, a watch, a guard, a garrison, a prison
- ΦΡΟΥΡΑΝ — guard, a guard, garrison, a garrison, watch, a watch, custody, a custody
- ΦΡΟΥΡΑΣ — of a guard, of a garrison, of a watch, of a prison, guard, garrison, watch, prison
- ΦΡΟΥΡΕΑΣ — of a guard, of a watch, of a garrison, of a fortress, of a prison
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.