ΦΥΓΑΔΕ, φυγαδε
PHYGADE, phygade
Sounds Like: FY-gah-deh
Translations: into exile, to flight, as a fugitive
From the root: ΦΥΓΑΣ
Part of Speech: Adverb
Explanation: This word is an adverb meaning 'into exile' or 'to flight'. It describes the direction or state of someone who is fleeing or has been exiled. It is often used to indicate movement towards a state of being a fugitive or an exile.
Inflection: Does not inflect
Strong’s number: G5437 (Lookup on BibleHub)
Instances
Clement of Alexandria
- Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 2:26
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΦΥΓΑΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΤΩΝΦΥΓΑΔΩΝ — of the exiles, of the fugitives, of the refugees
- ΦΥΓΑΔΑ — fugitive, a fugitive, exile, a refugee
- ΦΥΓΑΔΑΣ — fugitives, exiles, refugees
- ΦΥΓΑΔΕΣ — fugitives, exiles, refugees
- ΦΥΓΑΔΙΟΝ — place of refuge, a place of refuge, asylum, a place of flight
- ΦΥΓΑΔΩΝ — of fugitives, of exiles, of refugees
- ΦΥΓΑΣ — fugitive, a fugitive, exile, an exile, banished, a banished person
- ΦΥΓΑΣΙΝ — to a fugitive, to a refugee, to an exile, to a banished person, to a runaway
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.