ΧΑΜΑΙΠΕΤΕΙΣ, χαμαιπετεις
CHAMAIPETEIS, chamaipeteis
Sounds Like: kha-mai-pe-TEIS
Translations: low-lying, earth-bound, grovelling, abject, base
From the root: ΧΑΜΑΙΠΕΤΗΣ
Part of Speech: Adjective
Explanation: This word is a compound adjective meaning 'low-lying' or 'earth-bound'. It describes something that lies on or is close to the ground. Figuratively, it can refer to someone who is base, abject, or grovelling, focusing on earthly things rather than spiritual or higher matters. It is formed from the words 'χαμαί' (chamai), meaning 'on the ground', and 'πίπτω' (piptō), meaning 'to fall'.
Inflection: Plural, Nominative or Accusative or Vocative, Masculine or Feminine
Strong’s number: G5458 (Lookup on BibleHub)
Instances
Justin Martyr
- Second Apology of Justin Martyr — 0:11
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΧΑΜΑΙΠΕΤΗΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΧΑΜΑΙΠΕΤΕΙ — (to) fallen to the ground, (to) prostrate, (to) lowly, a fallen to the ground, a prostrate, a lowly
- ΧΑΜΑΙΠΕΤΗ — prostrate, fallen to the ground, low-lying, humble
- ΧΑΜΑΙΠΕΤΗΣ — fallen to the ground, prostrate, lowly, humble
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.