ΧΑΡΙΣΑΣΘΕ, χαρισασθε
CHARISASTHE, charisasthe
Sounds Like: kha-ri-SAH-stheh
Translations: grant, give, forgive, pardon, show favor, bestow, be gracious
From the root: ΧΑΡΙΖΟΜΑΙ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word means to grant, give freely, or show favor. It can also mean to forgive or pardon someone. It is often used in the context of bestowing a gift or a favor upon someone, or of graciously overlooking an offense.
Inflection: Aorist, Middle/Passive, Imperative, Second Person Plural
Strong’s number: G5483 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- 2 Corinthians — 12:13
Tischendorf's Greek New Testament
- 2 Corinthians — 12:13
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΧΑΡΙΖΟΜΑΙ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΕΧΑΡΙΣΑΜΗΝ — I forgave, I granted, I gave freely, I showed favor
- ΕΧΑΡΙΣΑΤΟ — he granted, he freely gave, he forgave, he showed favor, he bestowed, he pardoned
- ΚΕΧΑΡΙΣΘΑΙ — to have been graced, to have been favored, to have been forgiven, to have been freely given
- ΚΕΧΑΡΙΣΜΕΝΟΥ — of having been graced, of having been favored, of having been highly favored, of having been freely given, of having been forgiven
- ΧΑΡΙΖΟΜΑΙ — I give freely, I grant, I forgive, I pardon, I show favor, I bestow, I remit
- ΧΑΡΙΣΑΜΕΝΟΥΣ — having graciously given, having forgiven, having granted, having shown favor
- ΧΑΡΙΣΗΤΑΙ — he will grant, he will give, he will forgive, he may grant, he may give, he may forgive
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.