2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

MENTITUS, mentitus

Sounds Like: men-TEE-toos

Translations: having lied, having deceived, false, feigned

From the root: MENTIOR

Part of Speech: Adjective, Verb

Explanation: MENTITUS is the perfect passive participle of the Latin verb MENTIOR, meaning 'to lie' or 'to deceive'. As a participle, it can function as an adjective, describing something that has been lied about or is false, or as part of a compound verb in perfect tenses, indicating an action that has been completed, such as 'having lied' or 'having deceived'. It agrees in gender, number, and case with the noun it modifies.

Inflection: Singular, Masculine, Nominative


Instances

Josephus' Against Apion

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, MENTIOR.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • MENTIENTES — lying, deceiving, false, liars, those who lie
  • MENTIOR — lie, tell a lie, deceive, invent, feign, pretend
  • MENTITI — lied, having lied, they lied

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.