2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

OBFUSCAVERUNT, obfuscaverunt

Sounds Like: ob-foos-KAH-weh-roont

Translations: they had darkened, they had obscured, they had confused, they had made dark, they had made obscure

From the root: OBFUSCO

Part of Speech: Verb

Explanation: The word "OBFUSCAVERUNT" is a Latin verb meaning "they had darkened," "they had obscured," or "they had confused." It describes an action completed in the past by a group of people or things. It is often used to describe making something less clear, harder to understand, or literally darker.

Inflection: Third Person, Plural, Perfect Tense, Indicative Mood, Active Voice


Instances

The Shepherd of Hermas — Parables
  • Parable 9 — 30:4

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, OBFUSCO.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • OBFUSCO — to darken, to obscure, to make dark, to dim, to make dim, to overshadow, to confuse, to make confused, to bewilder

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.