2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

PUTASNE, putasne

Sounds Like: POO-tahs-neh

Translations: do you think?, do you suppose?, do you consider?

From the root: PUTO

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is the second person singular present active indicative form of the verb 'puto', meaning 'to think' or 'to suppose'. The suffix '-ne' is an enclitic interrogative particle, which turns the statement into a question. It is used to ask a direct question, often expecting a 'yes' or 'no' answer, or simply to indicate that a question is being asked without implying a specific answer.

Inflection: Second Person, Singular, Present, Active, Indicative


Instances

Josephus' Against Apion

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, PUTO.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • PUTA — think!, suppose!, consider!, imagine!, you know, indeed
  • PUTANT — they think, they consider, they suppose, they believe
  • PUTARI — to be thought, to be considered, to be supposed, to be esteemed
  • PUTAS — you think, you suppose, you believe, you consider, you reckon

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.