2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

SUMENS, sumens

Sounds Like: SOO-mens

Translations: taking, assuming, receiving, undertaking, seizing, choosing

From the root: SUMO

Part of Speech: Verb

Explanation: SUMENS is the present active participle of the Latin verb SUMO. It describes an action that is happening concurrently with the main verb of the sentence. It can function adjectivally, modifying a noun (e.g., 'the man taking'), or adverbially, describing the manner or circumstance of an action (e.g., 'taking courage, he spoke'). It implies the act of picking up, acquiring, or undertaking something.

Inflection: Present Participle, Active, Nominative Singular, Masculine, Feminine, or Neuter


Instances

Josephus' Against Apion

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, SUMO.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • SUMO — I take, I pick up, I assume, I undertake, I begin, I choose, I exact, I obtain, I put on, I apply
  • SUMUNT — they take, they assume, they undertake, they seize, they pick up

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.