2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

VENIO, venio

Sounds Like: WEH-nee-oh

Translations: I come, I arrive, I go, I proceed

From the root: VENIO

Part of Speech: Verb

Explanation: Venio is a Latin verb meaning 'to come' or 'to arrive'. It is a very common verb used to describe movement towards a speaker or a specific point. It can also mean 'to go' or 'to proceed' in certain contexts, especially when the direction is implied or understood. It is often used with prepositions indicating direction, such as 'ad' (to) or 'in' (into).

Inflection: First Person, Singular, Present Tense, Active Voice, Indicative Mood


Instances

None found.


From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, VENIO.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • UENISSE — to have come, to have arrived
  • UENIUNT — they come, they are coming, they arrive
  • VENIT — he comes, she comes, it comes, he came, she came, it came

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.