ἈΓΓΕΛΟΙΣ, ἀγγελοις
AGGELOIS, aggelois
Sounds Like: ANG-geh-loys
Translations: (to) angels, (to) messengers
From the root: ἈΓΓΕΛΟΣ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word refers to a messenger, envoy, or one who is sent. In a religious context, it often refers to a divine messenger or angel. It is used here in the dative plural, indicating the indirect object of an action, meaning 'to' or 'for' angels/messengers.
Inflection: Plural, Dative, Masculine
Strong’s number: G0032 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
Josephus' The Jewish War
Justin Martyr
Swete's Recension of the Greek Septuagint
Tischendorf's Greek New Testament
- Matthew — 4:6, 25:41
- Luke — 4:10
- 1 Corinthians — 4:9
- 1 Timothy — 3:16
- Hebrews — 2:5
- Revelation — 7:2, 15:7, 16:1
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἈΓΓΕΛΟΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΓΓΕΛΟΙ — angels, messengers
- ἈΓΓΕΛΟΝ — angel, an angel, messenger, a messenger
- ἈΓΓΕΛΟΣ — angel, a angel, messenger, a messenger
- ἈΓΓΕΛΟΥ — of an angel, of a messenger, of a divine messenger, of a human messenger
- ἈΓΓΕΛΩΝ — of angels, of messengers
- ἈΓΓΕΟΥ — of an angel, of a messenger, of a divine messenger, of a human messenger
- ΤΟΙΣἈΓΓΕΛΟΙΣ — (to) the angels, (to) the messengers
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.