ἈΓΟΡΑ, ἀγορα
AGORA, agora
Sounds Like: ah-go-RAH
Translations: marketplace, a marketplace, market, a market, public square, a public square
From the root: ἈΓΟΡΑ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word refers to a public place, typically an open space in a city or town, used for assemblies, public discussions, and especially for buying and selling goods. It can be translated as 'marketplace' or 'public square'. In ancient Greek cities, the agora was a central hub of social and commercial activity.
Inflection: Singular, Nominative, Feminine
Strong’s number: G0058 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 9 — 4:71
Josephus' The Jewish War
Swete's Recension of the Greek Septuagint
Tischendorf's Greek New Testament
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἈΓΟΡΑ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΓΟΡΑΙΟΝ — of the marketplace, market-place, market-day, a market-day, a market-place, public, common, idle, vagrant, loafer
- ἈΓΟΡΑΙΣ — to marketplaces, in marketplaces, at marketplaces, marketplaces, public squares, markets
- ἈΓΟΡΑΙΩΝ — (of) the marketplace, (of) market-loungers, (of) idle people, (of) loafers, (of) rabble
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.