ἈΓΡΙΑΝ, ἀγριαν
AGRIAN, agrian
Sounds Like: ah-GREE-ahn
Translations: wild, a wild (thing), savage, fierce, untamed
From the root: ἈΓΡΙΟΣ
Part of Speech: Adjective
Explanation: This word is an adjective meaning 'wild,' 'savage,' or 'fierce.' It describes something that is untamed, uncultivated, or not domesticated. It can refer to animals, plants, or even people, indicating a lack of civilization or control. For example, it could describe a wild animal, a wild plant, or a person with a fierce or untamed disposition.
Inflection: Singular, Accusative, Feminine
Strong’s number: G0093 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Two — 16:35
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- 2 Kings — 4:39
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἈΓΡΙΟΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΓΡΙΑΙ — wild, savage, fierce, cruel, a wild, a savage, a fierce, a cruel
- ἈΓΡΙΑΣ — of wild, of savage, of fierce, of untamed
- ἈΓΡΙΟΙ — wild, savage, fierce, untamed, rustic, rude, wild ones, savage ones
- ἈΓΡΙΟΝ — wild, a wild, savage, fierce, untamed, rustic, a rustic
- ἈΓΡΙΟΣ — wild, savage, fierce, untamed, a wild (animal)
- ἈΓΡΙΟΤΕΡΑΝ — wilder, fiercer, more savage, a wilder, a fiercer, a more savage
- ἈΓΡΙΩΣ — wildly, fiercely, savagely, cruelly, roughly
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.