ἈΜΕΙΒΟΜΕΝΟΣ, ἀμειβομενος
AMEIBOMENOS, ameibomenos
Sounds Like: ah-MEH-boh-meh-nos
Translations: exchanging, repaying, answering, succeeding, taking turns, changing
From the root: ἈΜΕΙΒΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This word is a present middle/passive participle derived from the verb 'ἈΜΕΙΒΩ'. It describes an action of exchanging, repaying, answering, or succeeding. In a sentence, it functions adjectivally, modifying a noun, or adverbially, describing how an action is performed, often implying a reciprocal or responsive action.
Inflection: Present, Middle/Passive, Masculine, Singular, Nominative
Strong’s number: G0281 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 20 — 4:93
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἈΜΕΙΒΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΜΕΙΒΕΙΝ — to change, to exchange, to requite, to answer, to reply
- ἈΜΕΙΒΕΣΘΑΙ — to answer, to reply, to exchange, to requite, to return, to recompense
- ἈΜΕΙΒΟΜΕΝΗ — replying, answering, exchanging, being exchanged, responding
- ἈΜΕΙΒΟΜΕΝΟΙ — exchanging, replying, requiting, answering, responding
- ἈΜΕΙΨΑΣ — having exchanged, having requited, having repaid, having answered, having replied
- ἈΜΕΙΨΕΣΘΑΙ — to exchange, to requite, to repay, to return, to answer, to reply
- ἈΜΕΙΨΕΤΑΙ — he will answer, he will reply, he will exchange, he will requite
- ἨΜΕΙΨΑΝΤΟ — they answered, they replied, they exchanged, they requited
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.