ἈΜΠΕΧΟΜΕΝΑΙΣ, ἀμπεχομεναις
AMPECHOMENAIS, ampechomenais
Sounds Like: am-pe-KHO-me-nais
Translations: (to) clothed, (to) wearing, (to) surrounded
From the root: ΑΜΠΕΧΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This word is a present middle/passive participle of the verb ἀμπέχω (ampekho), meaning 'to surround' or 'to clothe'. As a participle, it describes an action or state of being, functioning like an adjective or adverb. In this form, it refers to those who are being clothed, are clothing themselves, or are surrounded by something.
Inflection: Present, Middle/Passive, Participle, Dative, Plural, Feminine
Strong’s number: G0291 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Two — 8:45
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΜΠΕΧΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΜΠΕΧΟΜΕΝΟΙ — clothed, wearing, dressed in, having put on
- ἈΜΠΕΧΟΜΕΝΟΝ — clothed, wearing, having on, dressed in
- ἈΜΠΕΧΟΜΕΝΟΣ — clothed, wearing, enveloped, being clothed, one who is clothed
- ΑΜΠΕΙΧΕΤΟ — he was clothed, he was dressed, he was wearing, he was wrapped around, he was covered
- ΑΜΠΕΧΟΜΕΝΟΝ — clothed, wearing, having put on, wrapped around
- ΑΜΠΕΧΟΜΕΝΟΣ — clothed, being clothed, wearing, having put on
- ΑΜΠΕΧΩ — to clothe, to put on, to wear, to array
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.