ἈΝΑΚΟΥΦΙΣΘΕΙΣ, ἀνακουφισθεις
ANAKOUPHISTHEIS, anakouphistheis
Sounds Like: ah-nah-koo-fees-THEIS
Translations: having been lightened, having been relieved, having been eased, having been lifted up
From the root: ΑΝΑΚΟΥΦΙΖΩ
Part of Speech: Verb, Participle
Explanation: This word describes the state of having been made lighter, relieved, or eased from a burden or difficulty. It is a compound word formed from ἀνά (ana, 'up' or 'again') and κουφίζω (kouphizō, 'to lighten'). It implies a removal of weight, either literally or figuratively, leading to relief or comfort. It is often used to describe a person who has found relief from distress or a heavy load.
Inflection: Aorist, Passive, Participle, Nominative, Masculine, Singular
Strong’s number: G0365 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Six — 4:33
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΝΑΚΟΥΦΙΖΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΑΝΑΚΟΥΦΙΖΩ — to lighten, to relieve, to alleviate, to ease, to refresh
- ΠΡΟΣΑΝΑΚΟΥΦΙΣΘΕΙΣ — having been relieved, having been lightened, having been eased
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.