ἈΝΑΣΠΑΤΑΙΡΑΔΙΩΣ, ἀνασπαταιραδιως
ANASPATAIRADIŌS, anaspatairadiōs
Sounds Like: ah-nas-PAH-tai-RAH-dee-ohs
Translations: easily torn up, easily drawn up, easily pulled up, easily torn away
From the root: ΑΝΑΣΠΑΩ, ΡΑΔΙΩΣ
Part of Speech: Adverb
Explanation: This word appears to be a compound word, likely formed from a form of ἀνασπάω (anaspaō), meaning 'to draw up, pull up, tear up,' and ῥᾳδίως (rhadiōs), meaning 'easily.' Therefore, it would mean 'easily torn up,' 'easily drawn up,' or 'easily pulled up.' It describes an action that can be performed with little effort, specifically in the sense of removal or extraction. Given its length and the context, it functions as an adverb modifying a verb that implies an action of tearing or pulling.
Inflection: Does not inflect (as an adverb)
Strong’s numbers: G0389 (Lookup on BibleHub), G4483 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Seven — 6:22
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΝΑΣΠΑΩ, ΡΑΔΙΩΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΑΝΑΣΠΑΤΑΙΡΑΔΙΩΣ — is drawn up easily, is pulled up easily, is drawn back easily, is pulled back easily
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.