ἈΝΔΡΑΠΟΔΙΣΑΣΘΑΙ, ἀνδραποδισασθαι
ANDRAPODISASTHAI, andrapodisasthai
Sounds Like: an-dra-po-di-SAS-thai
Translations: to enslave, to make a slave of, to sell into slavery
From the root: ἈΝΔΡΑΠΟΔΙΖΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word means to enslave someone or to reduce them to slavery. It is a compound word derived from 'ἀνήρ' (anēr, man) and 'πούς' (pous, foot), literally meaning 'to put under one's feet' or 'to make a man-foot', referring to the practice of selling captives as slaves. It is used to describe the act of subjugating people and forcing them into servitude.
Inflection: Aorist, Middle Voice, Infinitive
Strong’s number: G0405 (Lookup on BibleHub)
Instances
Life of Flavius Josephus, The
- The Life of Flavius Josephus — 19:99
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἈΝΔΡΑΠΟΔΙΖΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΝΔΡΑΠΟΔΙΣΘΕΝΤΩΝ — of those enslaved, of those made slaves, of those sold into slavery
- ἘΞΗΝΔΡΑΠΟΔΙΣΑΝΤΟ — they enslaved, they made slaves of, they carried off into slavery
- ἘΞΗΝΔΡΑΠΟΔΙΣΕ — enslaved, made slaves of, carried off into slavery
- ἨΝΔΡΑΠΟΔΙΣΑΤΟ — enslaved, made slaves of, sold into slavery
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.