2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΝΕΣΤΕΛΛΟΝ, ἀνεστελλον

ANESTELLON, anestellon

Sounds Like: ah-nes-TEL-lon

Translations: were restraining, were holding back, were checking, were hindering, were withdrawing, were turning back

From the root: ἈΝΑΣΤΕΛΛΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is the imperfect active indicative form of the verb ἀναστέλλω (anastellō). It describes an action that was ongoing or repeated in the past. The verb generally means to restrain, hold back, check, hinder, or to withdraw and turn back. It can be used to describe physically holding something or someone back, or metaphorically preventing an action or course of events.

Inflection: Imperfect, Active, Indicative, Third Person, Plural

Strong’s number: G0388 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book One — 8:7

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἈΝΑΣΤΕΛΛΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.