ἈΠΕΣΦΑΤΤΕΝ, ἀπεσφαττεν
APESPHATTEN, apesphatten
Sounds Like: ah-pes-FAT-ten
Translations: slaughtered, killed, butchered
From the root: ἈΠΟΣΦΑΖΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word appears to be a misspelling or a very rare variant of the verb 'ἀποσφάζω' (aposfazo), meaning 'to slaughter' or 'to kill'. It describes the act of violently killing, often by cutting the throat or by a sacrificial act. It is typically used in the past tense to describe an action that has already occurred.
Inflection: Imperfect Indicative, Active, Third Person Plural
Strong’s number: G616 (Lookup on BibleHub)
Unknown: Yes
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
Josephus' The Jewish War
- Book One — 17:10
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἈΠΟΣΦΑΖΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΠΕΣΦΑΓΜΕΝΟΙ — slain, slaughtered, butchered, the slain ones
- ἈΠΕΣΦΑΞΑΝ — they slaughtered, they slew, they killed
- ἈΠΕΣΦΑΞΕΝ — he slaughtered, he slew, he killed
- ἈΠΕΣΦΑΤΤΕΤΟ — was being slaughtered, was being slain, was being butchered
- ἈΠΕΣΦΑΤΤΟΝΟΥ̓ — they were slaughtering, they were slaying, they were butchering
- ἈΠΟΣΦΑΓΕΙΕΝ — might be slaughtered, might be slain, might be killed
- ἈΠΟΣΦΑΓΕΝΤΩΝ — (of) having been slain, (of) those slain, (of) having been slaughtered
- ἈΠΟΣΦΑΞΑΝΤΑΣ — having slaughtered, having slain, having butchered, having cut the throat
- ἈΠΟΣΦΑΞΑΣ — slaughter, slay, kill, cut the throat of
- ἈΠΟΣΦΑΞΕΙΝ — to slaughter, to slay, to kill
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.