ἈΠΗΛΑΥΝΟΝ, ἀπηλαυνον
APĒLAUNON, apēlaunon
Sounds Like: ap-ay-LAU-non
Translations: they were driving away, they were expelling, they were banishing
From the root: ἈΠΕΛΑΥΝΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a compound verb formed from the preposition ἀπό (apo), meaning 'from' or 'away from', and the verb ἐλαύνω (elaunō), meaning 'to drive' or 'to push'. In its inflected form, it means 'they were driving away' or 'they were expelling'. It describes an action of forcing someone or something to move away from a place or situation.
Inflection: Imperfect Active Indicative, 3rd Person Plural
Strong’s number: G0575 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Two — 1:9
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἈΠΕΛΑΥΝΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΠΕΛΑΘΕΝΤΑΣ — driven away, expelled, banished, those driven away, those expelled
- ἈΠΕΛΑΣΑΣ — having driven away, having expelled, having banished, having chased away
- ἈΠΕΛΑΥΝΕΙ — drives away, expels, banishes, drives out, repels
- ἈΠΕΛΑΥΝΟΜΕΝ — we drive away, we expel, we banish
- ἈΠΕΛΑΥΝΟΝΤΕΣ — driving away, expelling, marching away, departing, a driving away, an expelling
- ἈΠΗΛΑΣΕ — drove away, expelled, banished, drove out
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.