ἈΠΟΚΤΕΙΝΕΙΝ, ἀποκτεινειν
APOKTEINEIN, apokteinein
Sounds Like: ah-pok-TEI-neen
Translations: to kill, to slay, to put to death
From the root: ἈΠΟΚΤΕΙΝΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word means to kill, slay, or put to death. It refers to the act of causing someone's death, often implying a deliberate or violent action. It is used in sentences to describe the act of ending a life.
Inflection: Present, Active, Infinitive
Strong’s number: G0615 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
Josephus' The Jewish War
- Book Four — 5:31
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- 1 Kings — 18:13
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἈΠΟΚΤΕΙΝΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΠΕΚΤΑΜΜΕΝΩΝ — of those who have been killed, of those slain
- ἈΠΕΚΤΑΝΚΑ — I have killed, I killed
- ἈΠΕΚΤΕΙΝΑΣ — you killed, you slew, you put to death
- ἈΠΕΚΤΕΝΝΟΝΤΟ — were being killed, were being slain, were being put to death
- ἈΠΕΚΤΟΝΟΙ — killed, slain, murdered, having killed, having slain
- ἈΠΟΚΤΕΙΝΑΙ — to kill, to slay, to put to death
- ἈΠΟΚΤΕΙΝΑΝΤΑ — having killed, the one who killed, him who killed
- ἈΠΟΚΤΕΙΝΑΝΤΙ — (to) the one who killed, (to) the one who slew, (to) the killer
- ἈΠΟΚΤΕΙΝΑΝΤΩΝ — (of) those who killed, (of) those who slew, (of) having killed
- ἈΠΟΚΤΕΙΝΑΣ — having killed, having slain, one who kills, one who slays
- ἈΠΟΚΤΕΙΝΑΣΑ — having killed, having slain, she who killed, a killer
- ἈΠΟΚΤΕΙΝΑΣΗΣ — having killed, having slain, having murdered
- ἈΠΟΚΤΕΙΝΕΙΑΝ — they might kill, they would kill, they might slay, they would slay
- ἈΠΟΚΤΕΙΝΗΣ — you kill, you may kill, you might kill, you slay, you may slay, you might slay
- ἈΠΟΚΤΕΙΝΟΝ — kill, slay, murder
- ἈΠΟΚΤΕΙΝΟΝΤΑ — killing, a killing one, one who kills, slaying, a slaying one, one who slays
- ἈΠΟΚΤΕΙΝΟΥΣΑ — killing, slaying, murdering, she who kills, the one killing
- ἈΠΟΚΤΕΙΝΩΜΕΝ — we may kill, we should kill, let us kill, we may murder, we should murder, let us murder
- ἈΠΟΚΤΕΙΝΩΣΙ — kill, slay, put to death
- ἈΠΟΚΤΕΝΕΙ — he kills, he slays, he will kill, he will slay
- ἈΠΟΚΤΕΝΕΙΝ — to kill, to slay, to put to death
- ἈΠΟΚΤΕΝΝΕΙ — he kills, she kills, it kills, he slays, she slays, it slays, he puts to death, she puts to death, it puts to death
- ἈΠΟΚΤΕΝΝΕΙΝ — to kill, to slay, to put to death
- ἈΠΟΚΤΕΝΝΟΝΤΑΣ — killing, slaying, murdering, those who kill, those who slay
- ἈΠΟΚΤΕΝΝΟΥΣΑ — killing, murdering
- ἈΠΟΚΤΕΝΟΥΝΤΑ — killing, slaying, about to kill, about to slay
- ἈΠΟΚΤΕΝΟΥΝΤΑΣ — killing, slaying, murdering, those killing, those slaying
- ἈΠΟΚΤΕΝΟΥΣΙΝ — they will kill, they will murder
- ἈΠΟΚΤΕΝΩΝ — killing, slaying, murdering, one who kills
- ΜΕΝἈΠΕΚΤΕΙΝΕΝ — he killed, she killed, it killed, he did kill, she did kill, it did kill
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.