2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΠΟΠΕΠΛΑΝΗΜΕΝΑ, ἀποπεπλανημενα

APOPEPLANĒMENA, apopeplanēmena

Sounds Like: ah-po-pep-lah-NEE-meh-nah

Translations: led astray, deceived, wandered away, strayed, things led astray, those led astray

From the root: ἈΠΟΠΛΑΝΆΩ

Part of Speech: Participle, Adjective

Explanation: This word is a perfect passive participle, neuter plural, nominative or accusative case, derived from the verb 'ἈΠΟΠΛΑΝΆΩ'. It describes something or someone that has been led astray or deceived, indicating a state of having wandered away from the correct path or truth. It can refer to things or people that are in this state.

Inflection: Perfect, Passive, Participle, Neuter, Plural, Nominative or Accusative

Strong’s number: G0635 (Lookup on BibleHub)


Instances

Polycarp of Smyrna
  • Polycarp’s Letter to the Philippians — 6:1

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἈΠΟΠΛΑΝΆΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.