ἈΠΟΠΟΜΠΑΙΟΥ, ἀποπομπαιου
APOPOMPAIOU, apopompaiou
Sounds Like: ah-po-pom-PAI-oo
Translations: of the scapegoat, of the one sent away, of the one sent forth
From the root: ΑΠΟΠΟΜΠΑΙΟΣ
Part of Speech: Adjective, Noun
Explanation: This word refers to something or someone that is sent away or sent forth, often with the connotation of being sent away to bear the sins or guilt of others. It is most famously used in the Septuagint (the Greek Old Testament) to describe the 'scapegoat' that was sent into the wilderness on the Day of Atonement, carrying the sins of the people. It is a compound word formed from 'ἀπό' (away from) and 'πέμπω' (to send).
Inflection: Singular, Genitive, Masculine or Neuter
Strong’s number: G0666 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Leviticus — 16:10
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΠΟΠΟΜΠΑΙΟΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΑΠΟΠΟΜΠΑΙΟΝ — sent away, sent off, to be sent away, to be sent off, scapegoat, a scapegoat
- ΑΠΟΠΟΜΠΑΙΟΣ — scapegoat, sent away, sent forth, sent off
- ΑΠΟΠΟΜΠΑΙΟΥ — of a scapegoat, of the scapegoat
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.