ἈΠΟΣΤΡΟΦΗΝ, ἀποστροφην
APOSTROPHĒN, apostrophēn
Sounds Like: ap-os-tro-FEE
Translations: turning away, a turning away, turning back, a turning back, apostasy, a turning away from God
From the root: ἈΠΟΣΤΡΟΦΗ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word refers to a turning away or a turning back, often implying a departure or defection, especially in a moral or religious sense, such as apostasy or rebellion. It is used to describe a movement away from something or someone. In the provided examples, it signifies a turning away from a path or from God.
Inflection: Singular, Accusative, Feminine
Strong’s number: G652 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 10 — 11:274
Justin Martyr
- Second Apology of Justin Martyr — 0:13
Swete's Recension of the Greek Septuagint
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἈΠΟΣΤΡΟΦΗ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΠΟΣΤΡΟΦΑΙΣ — (to) turning away, (to) turning back, (to) turning aside, (to) aversion, (to) apostasy
- ἈΠΟΣΤΡΟΦΑΣ — turning away, apostasy, restoration, return
- ἈΠΟΣΤΡΟΦΗΣ — of turning away, of turning back, of aversion, of apostasy, of turning aside, of turning
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.