ἈΣΠΟΝΔΟΝ, ἀσπονδον
ASPONDON, aspondon
Sounds Like: as-PON-don
Translations: implacable, irreconcilable, without truce, an implacable thing
From the root: ΑΣΠΟΝΔΟΣ
Part of Speech: Adjective
Explanation: This word describes something or someone that cannot be reconciled, appeased, or brought to a truce. It signifies a state of unyielding hostility or an inability to make peace. It can be used to describe people, conflicts, or attitudes.
Inflection: Singular, Neuter, Nominative or Accusative
Strong’s number: G0785 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 15 — 7:220
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΣΠΟΝΔΟΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΣΠΟΝΔΟΙ — implacable, irreconcilable, truce-breakers, covenant-breakers
- ἈΣΠΟΝΔΟΥΣ — implacable, irreconcilable, truce-breaking, without a truce, without a covenant
- ΑΣΠΟΝΔΟΙ — implacable, irreconcilable, without truce, without treaty, without covenant
- ΑΣΠΟΝΔΟΣ — implacable, irreconcilable, without truce, unappeasable, unrelenting
- ΑΣΠΟΝΔΟΥΣ — implacable, irreconcilable, without a treaty, truce-breakers
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.