Redirected from αθωοθηϲη, replacing lunate sigma Ϲϲ with normal sigma Σσ/ς.
ΑΘΩΟΘΗΣΗ, αθωοθηση
ATHŌOTHĒSĒ, athōothēsē
Sounds Like: ah-tho-o-THEH-see
Translations: will be acquitted, will be declared innocent, will be held guiltless
From the root: ΑΘΩΟΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a future passive indicative form of the verb 'αθωοω' (athōoō), meaning 'to acquit' or 'to declare innocent'. It indicates an action that will be done to the subject, specifically that they will be cleared of guilt or blame. It is used to describe a future state of being declared innocent.
Inflection: Third Person Singular, Future, Passive, Indicative
Strong’s number: G121 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΘΩΟΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΑΘΩΩΘΗΣ — he was acquitted, he was declared innocent, he was absolved
- ΑΘΩΩΘΗΣΕΤΑΙ — will be acquitted, will be held innocent, will be declared innocent
- ΑΘΩΩΘΗΣΗ — you will be acquitted, you will be declared innocent, you will be justified
- ΑΘΩΩΣΗΣ — acquittal, justification, pardon, absolution
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.