ΑἸΣΧΥΝΟΜΑΙ, αἰσχυνομαι
AISCHYNOMAI, aischynomai
Sounds Like: ahee-SKHOO-noh-mahee
Translations: to be ashamed, to feel shame, to be put to shame
From the root: ΑἸΣΧΥΝΟΜΑΙ
Part of Speech: Verb
Explanation: This verb means to experience shame or to be put to shame. It is a deponent verb, meaning it has a middle or passive form but an active meaning. It describes the feeling of disgrace or embarrassment, often in response to one's actions or circumstances.
Inflection: Present, Middle/Passive, Indicative, First Person, Singular
Strong’s number: G0153 (Lookup on BibleHub)
Instances
Ignatius of Antioch
- Ignatius’ Letter to the Romans — 9:2
Tischendorf's Greek New Testament
- Luke — 16:3
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑἸΣΧΥΝΟΜΑΙ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΑἸΣΧΥΝΕΣΘΑΙ — to be ashamed, to feel shame, to be put to shame, to be disgraced
- ἨΝΑἸΣΧΥΝΟΜΕΝΩ — was ashamed, was put to shame, was disgraced, was humiliated
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.