ΑἸΤΙΑΣΑΜΕΝΗ, αἰτιασαμενη
AITIASAMENĒ, aitiasamenē
Sounds Like: ai-tee-ah-SAH-meh-nee
Translations: having accused, having blamed, having charged
From the root: ΑἸΤΙΑΟΜΑΙ
Part of Speech: Verb, Participle
Explanation: This word is an aorist middle participle, meaning 'having accused' or 'having blamed'. It describes an action completed in the past by the subject, with the subject performing the action upon themselves or for their own benefit (middle voice). As a participle, it functions like an adjective, modifying a noun or pronoun, and can also convey a temporal or causal relationship to the main verb of the sentence.
Inflection: Aorist, Middle Voice, Participle, Singular, Nominative, Feminine
Strong’s number: G0159 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 15 — 4:92
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑἸΤΙΑΟΜΑΙ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΑἸΤΙΑΣΑΙΤΟ — he might accuse, he might blame, he might find fault, he might bring a charge against
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.