2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΑΝΑΓΑΙΟΝ, αναγαιον

ANAGAION, anagaion

Sounds Like: ah-NAH-gah-ee-on

Translations: upper room, a large upper room

From the root: ΑΝΑΓΑΙΟΝ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to an upper room or an upstairs chamber, typically a large one. In ancient houses, these rooms were often used for various purposes, including dining, meetings, or private gatherings, as they offered more privacy and sometimes better ventilation. It is a compound word formed from 'ana' (up) and 'gaia' (earth/ground), literally meaning 'above ground'.

Inflection: Singular, Neuter, Nominative or Accusative

Strong’s number: G0509 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΝΑΓΑΙΟΝ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.