Redirected from απεϲτερημενων, replacing lunate sigma Ϲϲ with normal sigma Σσ/ς.
ΑΠΕΣΤΕΡΗΜΕΝΩΝ, απεστερημενων
APESTERĒMENŌN, apesterēmenōn
Sounds Like: ah-pes-teh-reh-MEH-non
Translations: of having been defrauded, of having been robbed, of having been deprived
From the root: ΑΠΟΣΤΕΡΕΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This word is a perfect passive participle, indicating a state of having been defrauded, robbed, or deprived. It describes someone or something that has already undergone the action of being taken away from, often unjustly. It is used to modify a noun, indicating a characteristic or state of that noun.
Inflection: Plural, Genitive, Masculine, Feminine, or Neuter, Perfect, Passive
Strong’s number: G0650 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- 1 Timothy — 6:5
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΠΟΣΤΕΡΕΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΠΕΣΤΕΡΕΙΤΟ — was being defrauded, was being deprived, was being robbed, was being withheld from
- ἈΠΕΣΤΕΡΗΘΗ — was defrauded, was deprived, was robbed, was stripped
- ἈΠΕΣΤΕΡΗΜΕΘΑ — we have been defrauded, we have been deprived, we have been robbed, we have been stripped
- ἈΠΟΣΤΕΡΈΩ — to defraud, to deprive, to rob, to withhold, to keep back
- ἈΠΟΣΤΕΡΕΙΣΘΑΙ — to be defrauded, to be deprived, to be robbed, to be withheld from
- ἈΠΟΣΤΕΡΕΙΣΘΕ — you are defrauded, you are deprived, you are robbed, you defraud yourselves, you deprive yourselves, you rob yourselves
- ἈΠΟΣΤΕΡΕΩ — to defraud, to rob, to deprive, to withhold, to keep back
- ἈΠΟΣΤΕΡΟΥΜΕΝΩ — being defrauded, being deprived, being robbed, being withheld from
- ἈΠΟΣΤΕΡΟΥΝΤΑΣ — defrauding, robbing, depriving, withholding, keeping back
- ΑΠΕΣΤΕΡΗΣΕΝ — he defrauded, he robbed, he deprived, he withheld
- ΑΠΟΣΤΕΡΕΙΣΘΕ — you are being defrauded, you are being deprived, you are being robbed, you are being cheated
- ΑΠΟΣΤΕΡΕΙΤΕ — you defraud, you rob, you deprive, defraud!, rob!, deprive!
- ΑΠΟΣΤΕΡΕΩ — to defraud, to deprive, to rob, to withhold, to keep back
- ΑΠΟΣΤΕΡΗΘΗΝΑΙ — to be defrauded, to be deprived of, to be withheld from
- ΑΠΟΣΤΕΡΗΣΗΣ — of defrauding, of depriving, of withholding, of robbery
- ΑΠΟΣΤΕΡΗΤΑΙ — is defrauded, is deprived, is kept back, is withheld
- ΑΠΟΣΤΕΡΙΤΕ — you defraud, you deprive, you rob, you withhold, you keep back
- ΑΠΟΣΤΕΡΟΥΝΤΑΣ — defrauding, depriving, withholding, robbing
- ΑΠΟΣΤΕΡΩΝ — defrauding, robbing, depriving, withholding, keeping back
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.