ΑΦΑΙΡΕΜΑΤΑ, αφαιρεματα
APHAIREMATA, aphairemata
Sounds Like: ah-fai-REH-mah-tah
Translations: offering, offerings, a portion, portions, a heave offering, heave offerings
From the root: ΑΦΑΙΡΕΜΑ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word refers to something taken away or separated, often as a portion or offering. In a religious context, it specifically denotes a 'heave offering,' which was a portion of produce or sacrifice lifted up and presented to God, typically given to priests. It is used to describe a part that has been set aside from a larger whole.
Inflection: Plural, Nominative or Accusative, Neuter
Strong’s number: G0859 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- Numbers — 18:27
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΦΑΙΡΕΜΑ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΦΑΙΡΕΜΑΤΟΣ — (of) that which is taken away, (of) a portion, (of) a heave offering, (of) a contribution
- ΑΦΑΙΡΕΜΑ — offering, a heave offering, a contribution, a portion, a removal
- ΑΦΑΙΡΕΜΑΤΩ — (of) a portion, (of) a part, (of) a heave offering, (of) a contribution
- ΑΦΕΡΕΜΑ — offering, a heave offering, a contribution, a gift, a portion, a removal
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.