ΒΑΔΙΖΕΙΝ, βαδιζειν
BADIZEIN, badizein
Sounds Like: bah-DIH-zane
Translations: to walk, to go, to proceed
From the root: ΒΑΔΙΖΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is the present active infinitive form of the verb 'to walk' or 'to go'. It describes the action of moving on foot, often with the sense of a deliberate journey or progression. It can be used in various contexts where physical movement from one place to another is implied.
Inflection: Infinitive, Present, Active
Strong’s number: G0916 (Lookup on BibleHub)
Instances
Clement of Alexandria
- Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 7:11
Clement of Rome
- Clement’s First Letter — 3:4
Josephus' Against Apion
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 4 — 3:38
- Book 6 — 4:47, 9:178, 13:320
- Book 7 — 13:319
- Book 8 — 7:202, 13:331, 13:334
- Book 9 — 3:34
- Book 10 — 5:75, 7:115
- Book 11 — 1:6, 6:201, 6:254
- Book 12 — 8:346, 8:347
- Book 13 — 5:159
- Book 14 — 15:440
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Ezekiel — 1:9
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΒΑΔΙΖΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΒΑΔΙΕΙ — will go, will walk, will come
- ΒΑΔΙΕΙΤΑΙ — he will go, she will go, it will go, he will walk, she will walk, it will walk, he will proceed, she will proceed, it will proceed
- ΒΑΔΙΖΕ — Go!, Walk!, Depart!
- ΒΑΔΙΖΕΙ — walks, is walking, goes, is going, proceeds
- ΒΑΔΙΖΕΤΑΙ — it is walked, it is gone, it is traveled
- ΒΑΔΙΖΕΤΕ — go, walk, depart
- ΒΑΔΙΖΟ — to walk, to go, to proceed, to travel
- ΒΑΔΙΖΟΝ — going, walking, traveling, a going (thing), a walking (thing), a traveling (thing)
- ΒΑΔΙΖΟΝΤΑ — walking, going, traveling, those walking, those going
- ΒΑΔΙΖΟΝΤΑΙΣ — walking, going, those who walk, those who go
- ΒΑΔΙΖΟΝΤΑΣ — walking, going, a walking one, a going one
- ΒΑΔΙΖΟΝΤΕΣ — walking, going, traveling
- ΒΑΔΙΖΟΝΤΙ — (to) walking, (to) going, (to) stepping, (to) treading
- ΒΑΔΙΖΟΝΤΟΣ — (of) walking, (of) going, (of) traveling
- ΒΑΔΙΖΟΝΤΩΝ — (of) walking, (of) going, (of) traveling
- ΒΑΔΙΖΟΥΣΑΙΣ — walking, going, a walking, a going
- ΒΑΔΙΖΟΥΣΙ — they walk, they go, they travel
- ΒΑΔΙΖΟΥΣΙΝ — they walk, they go, they travel
- ΒΑΔΙΖΩ — to walk, to go, to proceed, to travel
- ΒΑΔΙΖΩΝ — walking, going, traveling, one who walks, he who walks
- ΒΑΔΙΟΥΝΤΑΙ — they will walk, they will go
- ΒΑΔΙΟΥΣΙ — they will go, they will walk, they will come
- ΒΑΔΙΣΑΙ — to walk, to go, to step
- ΒΑΔΙΣΑΝΤΑΣ — having walked, having gone, having come, having stepped
- ΒΑΔΙΣΑΝΤΕΣ — having gone, having walked, having stepped, having proceeded
- ΒΑΔΙΣΑΣ — having gone, having walked, going, walking
- ΒΑΔΙΣΑΣΑ — having walked, having gone, walking, going
- ΒΑΔΙΣΑΣΙΝ — (to) those who walked, (to) those who went, (to) those who stepped
- ΒΑΔΙΣΑΤΕ — go, walk, proceed
- ΒΑΔΙΣΑΤΕΣ — you walked, you went, you trod, you stepped
- ΒΑΔΙΣΗ — a walk, a going, a journey, a way of life
- ΒΑΔΙΣΗΣ — you may go, you may walk, you may travel
- ΒΑΔΙΣΟ — go, walk, come, proceed
- ΒΑΔΙΣΟΝ — go, walk, depart
- ΒΑΔΙΣΩΜΕΝ — let us go, we should go, we may go, we might go
- ΒΑΔΟΥΣ — going, walking, to go, to walk
- ΒΑΣΔΙΣΑΤΕΣ — you walked, you went, you traveled
- ΒΕΒΑΔΙΚΕΝ — to have walked, to have gone, to have proceeded
- ἘΒΑΔΙΖΕΝ — he was walking, he walked, he went, he was going
- ἘΒΑΔΙΣΕΝ — he walked, he went, he proceeded
- ΕΒΑΔΙΣΕΝ — he walked, she walked, it walked, he went, she went, it went
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.