ΓΑΜΙΖΟΝΤΑΙ, γαμιζονται
GAMIZONTAI, gamizontai
Sounds Like: gah-MEE-zon-tai
Translations: are given in marriage, are married
From the root: ΓΑΜΙΖΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word describes the action of being given in marriage or being married, particularly from the perspective of the one being given. It is often used in contexts discussing marriage customs, especially in the passive voice, indicating that someone is being married off by another party or simply entering into a marriage state.
Inflection: Present, Indicative, Middle/Passive, Third Person Plural
Strong’s number: G1061 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
Tischendorf's Greek New Testament
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΓΑΜΙΖΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΓΑΜΙΖΟΝΤΕΣ — giving in marriage, marrying off
- ΓΑΜΙΖΩ — to give in marriage, to marry off
- ΓΑΜΙΖΩΝ — marrying, giving in marriage, a marrying one, one who gives in marriage
- ἘΓΑΜΙΖΟΝΤΟ — they were given in marriage, they were being given in marriage
- ΕΓΑΜΙΖΟΝΤΟ — were given in marriage, were marrying
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.