ΓΑΥΡΩΘΕΝΤΑ, γαυρωθεντα
GAURŌTHENTA, gaurōthenta
Sounds Like: gah-vroh-THEN-tah
Translations: made proud, exalted, emboldened, puffed up
From the root: ΓΑΥΡΟΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word describes someone who has been made proud, exalted, or emboldened. It often carries a negative connotation, implying a sense of arrogance or being puffed up with pride. It is the perfect passive participle of the verb 'γαυρόω' (gauróō), meaning 'to make proud' or 'to exalt'.
Inflection: Aorist, Passive, Participle, Accusative, Masculine, Singular
Strong’s number: G1050 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- 3 Maccabees — 6:5
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΓΑΥΡΟΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΓΑΥΡΟΥΜΕΝΟΣ — boasting, glorying, exulting, one who boasts, one who glories
- ΓΑΥΡΟΩ — to boast, to be proud, to exult, to glory
- ΓΕΓΑΥΡΩΜΕΝΟΙ — having been made proud, puffed up, boastful, those who have been made proud
- ΓΕΓΑΥΡΩΜΕΝΟΣ — puffed up, made proud, boastful, arrogant, haughty
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.